美国《连线》杂志网站7月24日文章,原题:美国人痴迷于观看中国微短剧 我的伴侣最近向我坦白了他使用电子设备的习惯:当他对着手机咯咯笑时,他通常在看一些简短的英语肥皂剧,这些剧开始出现在他的社交动态中。剧情很简单,表演很夸张,演员们都是典型的高颜值,但不断的曲折情节让他着迷,欲罢不能。我很清楚这些视频的来源。距离我第一次听说中国竖屏肥皂剧——“微短剧”——的爆火已经过去4年了。从那以后,这个行业已经完全打入了包括好莱坞在内的海外市场。中国微短剧是如何在一夜之间悄然成为娱乐界最热门的事物呢?
中国短剧平台ReelShort进入好莱坞时,传统影视行业正举步维艰。在流媒体巨头削减原创内容资金后,许多演员和制作团队要么处于罢工状态,要么失业。而制作竖屏微短剧的公司正变得前所未有的强大且雄心勃勃,它们成了一些娱乐从业者的救命稻草。
妮可·马托克斯是一名微短剧演员,她参演的一部作品是关于职业冰球的浪漫喜剧。这部剧走红后,ReelShort的后续操作揭示了其成功的真正秘诀。公司迅速将这部剧改编后推向西班牙语和日语市场,但并非简单地配音或更换演员,而是对关键情节进行了调整。在西班牙语版本中,男主角变成了足球运动员;在日语版本中,男主角则成了棒球明星。原版剧集于2024年7月首播,而这些本土化翻拍版本分别于同年9月和12月上线。
在好莱坞,这样的速度简直难以想象。微短剧行业之所以能如此快速运转,不仅因为制作成本低,还因为微短剧平台公司深谙本土化之道——毕竟,他们首先要做的就是将这一剧种从中国推向全球。
不过,即便这一剧种走向了全球,在美国制作微短剧的人似乎仍以华裔移民或华裔美国人为主,这很大程度上是因为他们更熟悉这个行业的运作模式。杰伊是一位来自中国、在洛杉矶工作的微短剧制片人,他说这个行业仍在向中国寻求指导和灵感。从中国学到的关键经验之一,就是收集极其精细的用户数据的重要性。比如,哪一集让观众停止观看?哪一集促使他们订阅了会员?
杰伊说:“我认为,这种以数据为导向的洞见融入中国境外微短剧制作的方式,带有一种不显眼的中国印记:那些情节和悬念,无论看起来多么简单,都是中国编剧们多年努力的成果——他们破解了能引发观众强烈情感共鸣的密码。(作者路易丝·马萨基斯等,王从译)
内容来源于 联合早报中文网首页 网友投稿 |