东南亚人天天在社媒上刷“又被大国当棋子”,心里其实门儿清:祖辈被英国、法国、美国轮流薅羊毛,港口、橡胶、锡矿,能搬走的都搬了,搬不走的就画条线归自己。
可今天,他们还是得跟这些老面孔同桌吃饭,只是菜单换成了自贸协定和军事基地。
中国?
情况有点不一样。
十九世纪也被踹开国门,赔银子、割地、烧园子,屈辱感写进教科书。
但人家后来把“被欺负”翻成了“动力”,自己修铁路、开工厂、攒产业链,一边骂列强,一边学列强的技术。
几十年后,轮到中国的工程队去东南亚修桥铺路,签的还是当年殖民者留下的港口租约,只是租约那头换了主人。
东南亚国家现在的心态像夹心饼干:美国航母说来就来,带着英语教育、流行文化和军火折扣;中国货船天天靠岸,带来的是高铁图纸和抖音同款。
两边都不敢得罪,怕断了游客、怕少了订单。
于是,外交辞令里全是“平衡”,心里的小算盘噼啪响:跟谁混能多赚一点,又不至于被反噬。
说到底,东南亚的困境是“殖民遗产还没吃完”。
铁路轨距、法律文本、甚至咖啡喝法,全是旧主人留下的模板,想改得先拆房子。
中国当年也被迫接了一堆不平等条约,但它后来硬是把这些条约一页页撕了,再把撕下来的纸折成新船出海。
这一步,东南亚国家还在学,只是学费有点高,时间有点赶。
未来?
没人能打包票。
但有一点挺明显:谁能让当地人多赚一份工资,又不逼他们站队,谁就暂时赢。
历史没给东南亚太多选择,但给了他们看戏的座位——看老殖民者、新强国和自己,怎么在一张旧桌子上玩新游戏。
内容来源于 联合早报中文网首页 网友投稿 |