全红婵18岁就拿过奥运冠军,现在却接连退出比赛。主要原因有两个:一是身高长高了,动作稳定性受影响;二是腰和脚踝的老伤总犯,训练没法正常进行。国家队请回了60岁的老教练周继红,带着团队调整训练计划,广东队也派医生帮忙治疗旧伤。
运动员现在回到地方队训练,环境熟悉压力小,恢复进度还算稳定。家里人态度很明确,不接商业活动,专心养伤。全红婵今年才18岁,技术还是顶尖水平,教练组说等身体调整好了,还能再冲好成绩。
东京奥运会时她一跳成名,现在却要面对所有运动员都会遇到的发育问题。跳水动作对身体控制要求极高,身高变化直接改变起跳和入水角度。腰伤和脚伤反复发作,训练量不得不减少,比赛自然没法参加。
国家队和地方队联合制定方案,技术调整和康复同时进行。周继红教练以前带过很多冠军,这次重点抓动作细节,比如起跳时的发力角度。广东队医生用针灸和理疗缓解老伤,每天训练时间也缩短了。
全红婵家人很少接受采访,但公开表态不让她接广告,专心养伤。网上有人议论她是不是就此退下去了,但教练组认为年龄还小,身体调整过来还能再拼。最近一次队内测试,她几个关键动作完成得不错,但具体什么时候复出还没定。
现在只能等,看身体恢复情况。跳水队需要她这样的顶尖选手,但她自己得先过伤病和发育这两关。
内容来源于 联合早报中文网首页 网友投稿 |